2013-11-18

Szokások a középkori Angliából kb.1500- ból 1.



1. Legközelebb, ha kézmosás közben úgy tünik, túl hideg a víz ,gondolj a következőkre:



Angliában 1500 körül, a legtöbb  esküvőt  júniusban  kötötték, mivel a hagyomány szerint, az évi  fürdést májusban végezték el és júniusban még  elég jószagúak voltak. Az esetleges kellemetlen szagok  elfedéséért  a menyasszonyok  nagy csokor illatos virágot tartottak kezükben.
Ez lett  a késöbbi menyasszonyi  csokor.

2. A fürdö  egy nagy, forró vizzel teli kádból állt.

A tiszta vizben való mosdás a ház urát illette meg. Utána a fiai és a ház többi férfitagjai fürödtek, majd  a nök, végül a gyerekek, utolsónak maradva a csecsemök. Időközben a víz olyan piszkos lett ,hogy  el is lehetett tünni benne..
Innen ered a mondás is "Don't throw the baby out with the bath"  Ne dobd ki a fürdővizzel a gyereket is! 


3. A házaknak magas, nádból készült teteje volt, alatta nem volt kideszkázva. A meleg háztetőn sütkéreztek az állatok -macskák, kutyák, patkányok, bogarak. Esős időben  piszkos és nedves lévén, az állatok gyakran lepotyogtak a tetöröl.
Innen a mondás is: "It's raining cats and dogs" Macskák és kutyák potyognak az égböl
Mivel  a szobák felett csak a  háztetö volt, különösen a hálószobában kellett kitalálni valamit, hogy az ágy ne teljen meg bogarakkal és más szeméttel. Így jelent meg a baldachinos ágy, a rudakon kifeszitett  lepedö az ágy felett.
 
4. A gazdag házak padlója kölapokból volt kirakva. Esős idöben, télen síkossá vált, ezért szalmával( thresh) hintették le, hogy járni tudjanak a házban  és melegebb legyen. Idővel annyi szalma összegyült, hogy ajtónyitáskor egyszerüen kicsúszott az ajtón. Ekkor kitalálták,hogy egy fadarabot  tettek az ajtó elé.
Igy jelent meg a küszöb (angolul threshold)
  
 

5. Disznóhúshoz ritkán jutottak, ilyenkor nagyon különlegesnek érezték magukat. Ha  ekkor vendégük is volt, tüntetöen lelógatták a sonkát a gerendáról.
Tehetösnek számitott az a férfi, aki  "could bring home the bacon" ("sonkát tudott hazahozni").
Keveset vágtak a sonkából, szétosztották a vendégek között  és  elégedetten "chewed the fat" rágcsálták a zsiros darabokat az asztalnál.

6. A kenyérosztásnak is  megvolt a sajátos  szabálya
A  dolgozók  kapták a kenyér égett alját, a család a kenyér belét, és a vendégek, megtiszteltetésképpen, a kenyér felső kérgét ("upper crust").

7. Ólomkupákból itták  whiskyvel a sört és ez a  kevert ital napokig leverte lábáról fogyasztóját. Úgy feküdtek az útszélen, mintha kómában lettek volna. Rendszerint kinyújtoztatták a  részeget a konyhaasztalon 2 -3 napig, a körülötte  egybegyült család evett ivott és várta,hogy felébred - e?
Igy vált szokássá a virrasztás ("to wake up" - felébredni)

 
 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése